Friday, July 6, 2007

My Oovoo Shows Up As A Cat. What Do I Do?

cake gorgonzola and spinach green

Last Christmas I received as a gift a beautiful cookbook " sweet and savory pies " Delphine de Montalier. Le ricette sono spiegate benissimo e non c'è che l'imbarazzo della scelta...
Come primo esperimento ho deciso per questa tortina semplice ma dai sapori decisi. Certo che se non vi piace il gorgonzola si può optare per un formaggio più delicato, però credo che la morte sua come si dice, sia propio qs sapore così particolare.

Per 6 persone:
1 rotolo di pasta sfoglia -io compro quella già pronta:(
1 albume
100 gr. gorgonzola
100 gr. di spinaci tritati grossolanamente
20 cl. di panna liquida
100 gr. parmigiano grattugiato
1 uovo sbattuto
sale & pepe

Preriscaldiamo il forno a 200° e nel frattempo stendiamo la pasta sfoglia. The perforated and rolled around a rolling pin to roll the buttered mold. Let the dough rest in refrigerator for half an hour.
We then bake the dough for 15 minutes with dried beans so they do not inflate.
Meanwhile in a large bowl thoroughly mix the egg cream parmesan and pepper (add very little salt - the flavors are already strong with gorgonzola and parmesan cheese). Incorporate coarsely chopped spinach and bits of Gorgonzola. Fill
already half cooked pasta with the filling and end up cooking for 40 minutes for a sheet of foil over the last 15 minutes so as not to dry the cake too. Then serve warm.
I've used for a summer picnic and I have to say who made the suo successo.

Sunday, July 1, 2007

Cameras In School Persuasive Essay

Cellentani




Oggi giornata di vero caldo qui al mare, ma visto la pancia che mi porto dietro e la pressione sempre bassa abbiamo optato per una bella gita nelle Langhe (zona Bra e Asti) meglio nota come la terra del Barolo. Non lascio nè nome nè indirizzo del ristorante dove siamo andati perchè non lo ritengo da consigliare sia per i prezzi che per la qualità. Comunque se capitate da quelle parti la cucina piemontese è sempre di ottima qualità e raffinatezza.
Di ritorno dal caldo e dall'afa mi sono ricordata che dovevo ancora postare un piatto freddo che invece è stata una vera sorpresa.
Anche questa spero che entri nella rubrica di Sale & Pepe Club ...

Intanto due dritte semplici su come cucinare il piatto:

Prendiamo un arrosto di fesa di tacchino di gr. 700/800 lo leghiamo bene in modo che si mantenga composto nella cottura e lo facciamo rosolare in un tegame con qualche cucchiaio di olio, rosmarino uno spicchio di aglio. Saliamo e pepiamo. Nel frattempo facciamo un litro di brodo con un mazzetto di carote prezzemolo alloro e sedano. Quando è pronto immergiamo il tacchino fino all'orlo e lo facciamo cuocere con un foglio di carta da forno sopra in modo che non evapori il brodo e la carne rimanga sempre morbida.
A questo punto dopo un'ora di cottura lo togliamo e lo facciamo intiepidire o raffreddare seconda dei gusti. Possiamo servirlo con a sauce of basil, pine nuts and zucchini with oil and salt and blend with mayonnaise or flavored with herbs.

Thursday, June 28, 2007

Listerine Pocketpaks Safe

turkey with cheese and grilled vegetables





I am back as promised .. the recipe is simple, fresh and above all the legendary Salt and Pepper Club .

A whole family loved it .. maybe the flavor of fennel is not pleasing to all (or even think about it before mettterlo abound), however, provided the recipe, so I tried.

Here are the ingredients: 300 grams of

cellentani
or pasta 100 grams of feta
Scamorzine smoked
80 grams of a yellow pepper and a roasted red - 1 zucchini
2 green onions, marjoram and a teaspoon of fennel seeds

We first grilling the peppers, which is the longest part. Stripped them and make them into strips (I have them already seasoned with a little 'oil and oregano in a way that flavor). Cut all the cheese into cubes, crumbled feta and do the grilling the zucchini and onion.
Bake the pasta al dente and combine all ingredients with crushed fennel seeds. At the end dressed in olive oil and put in fridge to rest for an hour.

think about it a pasta salad is truly one of those dishes that can be exploited in the summer season with everything you have in the fridge and is a viable alternative alla solita insalta di riso.

Tuesday, June 19, 2007

Mercedes Benz Ad Song

Months have passed ...


dal mio ultimo post, ma la passione e la curiosità per i fornelli e la buona tavola non mi ha abbandonata. In realtà ho avuto un rapporto di odio e amore con la cucina. Le nausee che le future mamma conoscono sanno quanto ti possono fare odiare il tuo cibo preferito che prima divoravi in quantità industriali (a me è successo con i dolci e il pesce!!). Ora va meglio..le nausee sono passate e la voglia di divertirmi e di cucinare è tornata. Il tempo sarà dalla mia parte visto che tra poco mi fermerò dal lavoro. Questo è solo un post di saluto per tutte le appassionate blogger che continuo a leggere e per i nuovi visitatori..buona cucina a tutti!

Wednesday, January 31, 2007

Sudden Gush Of Bloodbleeding During Period

Meatballs

Questo è uno di quei piatti che va bene per ogni stagione. Hai due avanzi di qui, due pezzetti di carne di là qualche aggiustatina e il gioco è fatto. Queste mi sono particolarmente piaciute perchè non troppo pesanti e con un forte sapore di limone.

Ingredienti:300 gr. di carne macinata - 2 uova - un po' di mollica di pane bagnata e strizzata - prezzemolo sale e pepe- 1 limone -farina-vino bianco secco - una cipolla grattuggiata - olio.

Iniziamo amalgamando la carne con le uova, il pane, il prezzemolo e il succo di limone e aggiustiamo di sale e pepe. Facciamo delle polpette un po' piatte da passare nella farina. A questo punto we take the oil that is golden brown, let it evaporate a glass of white wine and finally the grated onion to form a thick sauce. Let cook 10 minutes on low heat and serve with vegetables of your choice (I did pass carrots in butter):)

Monday, January 22, 2007

Accelerated Emt-b Training Georgia

flower cake with chocolate whipped cream and dark chocolate heart

That is the trick on Sunday in which I spoke. Oh I saw this recipe already published at least 10 blog so much .. but want the Lindt dark chocolate that I looked desolate want the opportunity to mount a little 'cream does not leave you never miss .. here's my experiment. The recipe by itself is easy propio, guess the good thing is the minutes of cooking.
Incominciamo con gli ingredienti:

4 uova
100 gr. di zucchero
50 gr. di farina
100 gr. di burro
250 gr. di cioccolato fondente

Ho fatto sciogliere pianooo pianooo a bagnomaria il cioccolato con il burro. Nel frattempo ho montato le uova con lo zucchero per 10 minuti 10 fino a quando non diventano spumose e chiare e poi ho aggiunto la farina a pioggia. A questo punto aggiungo il composto di ciocolato/burro già squagliato e il gioco è fatto.
Mettete il tutto in dei pirottini (insomma avete capito..:)a me ne sono usciti 7. E a questo punto o li mettete in frigo se ve li pappate subito in giornata oppure in frizer.
Se arrivano dal frigo dovrete prima scaldare il forno a 200° e poi when it is hot they cook up 13/14 minutes otherwise dark heart do not see it anymore. Removed from oven wait 3 / 4 minutes and flip up the dish and garnish with whipped cream (I told you so true of the first butter cups?).
If they come from the freezer into the oven must be at least 18/20 minutes. I've tried both
them (and their disasters too overcooked and undercooked). I hope that you will be the first. However, even spantegati make their figure.

Sunday, January 21, 2007

Accessories For A Harris Flote Deck

Meme Sunday

Looking forward to post the trick again on Sunday in preparation for a meme I saw Graziella cute .. maybe it's also a chance to know you better. So on ...

SONO: lunatica - dolce- un po' permalosa e iper sensibile
VOGLIO: una bella famiglia (work in progress..)
HO: un marito che adoro, una famiglia serena e un lavoro che cambierei domani.
DESIDERO: sempre esolo la salute per la mia famiglia.
ODIO: le frivolezze, la superficialità l'invidia e i musi lunghi.
SENTO: il bisogno di comunicare
CERCO: di essere paziente
PENSO SPESSO: ai miei futuri bimbi
AMO: mio marito
MI SENTO MALE: quando mi faccio una sacco di film su cose e situazioni che poi non si avverano
NON SONO: una che se la tira (anzi!)
BALLO: qualche volta
CANTO: spesso
PIANGO: sempre
DOVREI: vedere la vita con più ottimismo

[YES OR NO?]
keeps a diary: the blog is the same no?
you like to cook: on paper, in practice I'm learning a lot ..
YOU HAVE A SECRET THAT NOBODY KNOWS: no
you bite your fingernails: the cuticle
BELIEVE IN LOVE: Sure!

[CHI E '?]
the best person' STRANGE FAMILIAR: a fellow I think very, very unhappy.
the best person 'Messed up I know: a friend
LA PERSONA PIU' SEXY I know: I married him!
MOST BORING TEACHER YOU HAD: none boh

[TI.]
you marry?: Have you ever
already TATTOOS?: No
FAI of paranoia about your health?: Always
FEEL WELL IN THE COMPANY OF YOUR PARENTS?: Drop Dead
LIKE THE STORMS?: Barometric

[SEE THIS IF YOU THINK THAT A NAME?]
MARTHA: a girl who acted as his baby sitter
ANDREA: My wedding photographer
CLAUDIA: one of my neighbor
WILL: Smith (I saw last night)
PAUL: an old friend
EVA: Grimaldi (I can not stand)
GIANNI: ALEX
and Costello: Del Piero (but are not Juventina - always esole Genoa)
JUSTIN: Timberlake
RICKY: Memphis
Jacob: Covatta?
SERENA: boh
DANIELE: my former boss

[PREFERENCES.]
NUMBER: 16
COLOR: orange
DAY: Wednesday
CANZONE: La canzone dell'amore perduto
CIBO: pansotti al sugo di noce
STAGIONE: autunno
SPORT: nessuno
BEVANDA: bonarda

[PREFERENZE 2.]
CIOCCOLATO AL LATTE O CIOCCOLATA CALDA?: al latte
CIOCCOLATO AL LATTE, FONDENTE O BIANCO?: al latte
VANIGLIA O CIOCCOLATO? Cioccolato

[NELLE ULTIME 24 ORE.]
HAI PIANTO? si guardando Manuale d'Amore
HAI AIUTATO QUALCUNO?Si ho trovato un portafoglio e ho rincorso chi l'aveva perso
HAI COMPRATO QUALCOSA? si magliettina da Zara
TI SEI AMMALATO? tiè
SEI ANDATO AL CINEMA? si vedi sopra
SEI ANDATA AL RISTORANTE? si a mangiare la farinata a Genova
HAI DETTO 'TI LOVE '? Yes, of course!
YOU WROTE A LETTER? Have you talked to no
A / AN EX? no
You wrote in a newspaper? And no
TI 'Missing someone? It
HAI hug someone? Yes!
you quarreled with your parents? No
YOU argue with a friend? No

Monday, January 15, 2007

Maxine On Healthcare / Hallmark

poached octopus with potatoes - Meme

And here I am responding to the meme that Ape has kindly invited. Mumble mumble .. speak of dish I'm sure for the ciento ciento is a bold definition. Let's say I chose a dish of which I am sure that science is good, because so I have been handed down from her grandmother and mother. All we want is a nice watch and gioco è fatto.
Allora la dose è per 2 persone:
500 gr. di polpo (quelli surgelati vanno benissimo)
3 o 4 patate
olio limone sale pepe e olive nere liguri (vabbè qualsaisi tipo di oliva naturalemte).
Si pulisce sotto acqua fredda il polpo e lo si mette in una bella casseruola con acqua fredda e una manciata di sale a bollire. Dopo che raggiunge il bollore aspettare 20 minuti. Nel frattempo peliamo le patate e le facciamo a tocchetti. Le uniamo dopo che sono passati i 20 minuti sopra e le facciamo cuocere. Quando sono cotte le togliamo, ma lasciamo il polpo a raffreddare nella sua acqua . Quando è tiepido lo togliamo, lo speliamo e lo tagliamo a pezzetti. Nel frattempo avremo fatto emulsionare un bel po' di olio limone and pepper and the sauce it to flavor the potatoes and octopus and olives. If you try it you'll know I say!

How To Make A Sugarpaste

Antica trattoria Grape Ape (or how to turn a dull Sunday)




Yesterday we went here. The niche I found the guides from Slow Food restaurants in Italy and I have to mother it was a pleasant surprise.
The cuisine is typical Genoese dishes of land (mushrooms, meat and vegetables) revisited with particular fantasy.
We tasted appetizers of the house (the panissa delicious with ham and pancakes), then we passati al primo scegliendo i mandilli con crema di funghi (i mandilli sono una speciale forma tagliata di pasta fresca genovese), asado al forno e i dolci che sono veramente speciali tutti fatti in casa.
Se passate da queste parti..fate un fischio!! (se volete informazioni su come arrivarci scrivetemi).



Friday, January 12, 2007

Dark Stool At 36 Weeks Pregnant

Muffin with ricotta and raisins


L'idea è venuta da qui ....io ho solamente provato a fare per la prima volta i muffin aggiungendo alla ricetta dei Cuochi anche una manciata di uvetta ammorbidita in acqua. La cottura l'ho portata a 20 minuti (io usato una teglia di metallo.
Grazie amici dell'ispirazione.

Wednesday, January 10, 2007

My Recordings Off Of U Verse Was Deleted

Hearts of buffalo and bacon with fresh tomato biscuits


Guardateli molto bene...:) questo è stato il piatto forte della domenica. Ho spulciato tra le varie ricette degli amici di blog e rivisitato i classici panzerotti con ripieno.
Ma andiamo con ordine ossia dalla pasta.

Ingredienti per 6 persone:
500 gr. di farina - 2 uova - acqua tiepida
Per il ripieno: 1 mozzarella di bufala - 200 gr di speck tagliato a dadini - 1 uovo - prezzemolo- una manciata di parmigiano sale e pepe.

Allora ho prima di tutto fatto la pasta (ho aggiunto acqua fino a quando non was soft and compact) and I have to rest for 20 minutes. In the meantime I joined
speck, diced mozzarella, beaten egg with parsley and Parmesan cheese and then add salt.
I pulled the sheets of pasta making and not too Sotil I put small amounts in the center equidistant. I folded the dough into 2 in the width and the two flaps together after spennelato a bit 'of egg white in order to avoid turnovers openings do not like:). I made some shapes at will (I had the hearts of biscuits) and threw the whole in salted water. I cooked 10 minutes after reporting the pasta to a boil and season with a simple tomato sughino simple.
:))

Monday, January 8, 2007

Peroxide For Gingivitis

party

Last remnants of celebrations and feasts. In truth the day of the Epiphany has passed quietly, and so, to prepare to give the worthy greeting to the tree, lights and everything in red that raged at home I tried to make these simple cookies simple. The goddess came to me from Fiordizzucca but I have a little 'remodeled.

start from the ingredients: 150 gr. butter - 100 gr. sugar - 150 gr. flour - 1 egg half a bag of yeast and a pinch of salt.

I first worked the butter and egg with electric mixer (I'm lazy). Then I added the rest by hand mixing to form a ball da lasciare riposare 20 minuti. Ho steso la pasta un po' spessa e ho fatto poi tanti biscottini con le formine che avevo.
Li ho posizionati in una teglia con carta da forno e ho fatto cuocere per 20 minuti a 180°. Alla fine, dopo averli fatti raffreddare, li ho spalmati alcuni con marmellata e altri con nutella e li ho uniti insieme . Tocco finale abbondantissima spolverizzata di zucchero a velo.