Saturday, October 31, 2009

Hannah Montana's Pink Skirt

when an evening when the water mattress

Here.

E 'that between September and October much has happened, almost all unpleasant if not ugly head and I had to write. No inspiration.

Amongst them are the ones that concern me, they are:

  • febbriciattola unjustified
  • toes such as fish ball, fish ball, if only he had feet and fingers too sore to
  • ' sacrum deteriorated badly within a few days, and this is never a good thing
  • blood clotting crazy, that if I make a cut with the edge of a sheet die probably bled to death.

All these things together. I was a bit 'strung.

febbriciattola is now gone, the toes do not know anything more now because I wear socks, the wound is getting better (have you ever seen how much it sucks a bedsore? Me once a physiatrist, to show improvement, he showed me a picture of a betrayal to my wound, it is not just an attack of tachycardia take me to the morgue), coagulation is always crazy but stable (which is bizarre: the limits of medicines and the level of coagulation is expected to fall But no, boh).

They gave me the mattress air. But my family have long been convinced, before it arrived, it was a waterbed, which reminds me so much Calà Jerry, because I do not know if one of his films (like "I'm going to live alone" ) or if we had an association because it is so, for no reason. I can already feel the
urletti of envy by those who are forced into harsh law of the latex, however, to a gloomy air mattress is not a pleasure.

Firstly I do not feel benefit, because in fact we only support the shoulders, the rest being a bit 'on the pillow and some' no tactile (but the wound seems to benefit from it). Furthermore, the carriage bed steps ve li raccomando. Sarà questione di abitudine ma rischio sempre il volo. Un materasso ad aria non ha la stessa sostanza di un materasso di lattice, quindi le mani affondano e tu non sai che cazzo fare. Per fortuna c'è Dasvi che si prende cura di me.

Ah, mi toccherà raccontare di Dasvi, ma questo sarà un altro post.

Wednesday, October 28, 2009

Anal Itch Acupuncture

when all is quiet when

No, non sono un'amica, non sono un familiare, sono proprio io.
Non scrivo neanche da rianimazione ma dalla mia stanza.
Ci sono!
Un po' di cose in questi (però) 50 giorni mi hanno tenuta lontana, cose gravi, qualcuna legata alla mia salute ma niente di serio-serio, ma se domani non ho imminenti rotture di scatole, torno in onda.
Ora no perché, dopo aver passato mezza giornata in reparto, non tengo gli occhi aperti.
Grazie a tutti per l'affetto!

Tuesday, October 20, 2009

Big Bucket Margarita Mixer

SACEN UN BEL RISULTATO NAZIONALE


SACEN: ANGE LETIZIA Konate BRONZE MEDAL FOR ITALIAN CHAMPIONSHIPS


CORRIDONIA - La stagione 2009 della Sacen si è conclusa con un bel risultato a livello nazionale. Ange Letizia Konate ha conquistato la medaglia di bronzo nel lancio del peso (12.09) ai campionati italiani cadetti Kinder+Sport Cup di Desenzano del Garda (Bs). Sempre nel mese di ottobre si sono svolti ad Osimo i Campionati Regionali Individuali su pista ragazzi/e. Medaglia d’oro per Giulia Andreozzi nell’alto (1.46) e quarto posto per Isidori Chiara nel Lungo (3.99). Hanno ben figurato tutti gli altri atleti: Jacopo Berini (60m, 8.4); Giovanni Di Girolamo (60m, 9.4); Giole Giachè (1000m, 3.49.9); Federico Medici (1.000m, 4.06.1); Simone Capozucca (Vortex, 35.83); Enrico Luciani (Vortex, 32.27); Sofia Gismondi (60m, 8.6).
Sunday, October 19th was held in the provinces Castelfidardo Trophy, a series dedicated to youth groups and young children "under 14". Eight boys Sacen were summoned to the Representative of the Province of Macerata in the final classification was placed second. Another victory for the high Giulia Andreozzi with the measurement of 1.49.
The eight runners who took part in the 24th Munchen Germany Marathon which was held on October 11 are: Louis Minnucci, Pietro Matricardi, Benito Maurizi, Andrea Bonfiglio, David Courtiers Luigino Parigiani, Candra and Patrick Claudio Astolfi. After New York, Boston, Paris and Berlin is still a significant presence of international Sacen in a marathon.

Friday, October 16, 2009

Rsvp Card Wording Spanish

ASSOCIAZIONE OLMO: GUARESCHI NELLE SCUOLE

Within the project "Homage to John Guareschi, Saturday, October 17 the Cultural Association" L'Olmo "sponsored by the City of Corryong in the church of San Francesco is organizing a meeting dedicated to the presentation of school the Comprehensive Manzoni. The meeting aims to present the project to all students and to excite and engage immediately in reading the texts of Guareschi and not just the young school children.
objective of the project, which will run until February 2010 to known to younger generations the vast artistic production Guareschi, known throughout the world both as an artist, journalist, humorist, and especially as a writer with his vast output of writings. Among the aims of the project promoted by the Cultural Association "L'Olmo" to educate the new generations to a more conscious sense of belonging to their community, to make young people aware that you will never grow if you do not know the roots from which it was generated and stimulate curiosity and develop the capacity to investigate and critically, the key to understanding the world.
The project includes the reading of excerpts from the Guareschi classroom for one hour per week and presentation of papers including drawings, cartoons and writings in order to attract young people to read and write. At the end of the project (March 2010) will be organized an exhibition and a school trip to the places of Don Camillo and Peppone.

JOINT PRESS CORRIDONIA

Kate Playground Masterbates

SPECIALE DANZA A CORRIDONIA

In the coming days the town of Corryong is the stage for a series of ten television series devoted to dance and organized by Christian Pecci with the production of TV Centro Marche and support for Valentina Mastiffs. "Special Dance" is the name of the format, will be broadcasted on the regional television every Friday at 13.20 and 21.30. The program's objective is to give prominence to one of the most widely practiced disciplines of the moment through the voices of those who teach and those who practice the dance. In ten episodes, guests and will intervene where great personalities from the world of spettacolo, verrà dato ampio spazio anche alle scuole della Regione Marche con l’intento di valorizzare e comunicare il loro impegno nella diffusione dell’arte della danza.
A rendere ancora più particolare l’appuntamento con “Speciale Danza” i più suggestivi luoghi della città di Corridonia, dal Palazzo Comunale, al Teatro Velluti, dalla Biblioteca di Palazzo Persichetti Ugolini al Teatro Lanzi. Più specificatamente ogni stile di danza (classica, moderna, contemporanea, popolare e tango argentino) sarà legata a una particolare location, un modo nuovo e sicuramente più coinvolgente per presentare al pubblico televisivo dell’intera regione le bellezze storico-artistiche di Corridonia.
Filming will begin tomorrow, Thursday, Oct. 15, while the first episode airs Friday, October 30. A crew of TV Marche Centre will be in town to see the location, take the historical and artistic beauty of the city and interviews with political authorities. Even with this partnership with a television program is part of the project of the municipal Department of Culture, promotion and enhancement of the territory.

JOINT PRESS CORRIDONIA

Cervix High And Open Af Or Pregnant

SPECIALE DANZA A CORRIDONIA

In the coming days the town of Corryong is the stage for a series of ten television series devoted to dance and organized by Christian Pecci with the production of TV Centro Marche and support for Valentina Mastiffs. "Special Dance" is the name of the format, will be broadcasted on the regional television every Friday at 13.20 and 21.30. The program's objective is to give prominence to one of the most widely practiced disciplines of the moment through the voices of those who teach and those who practice the dance. In ten episodes, guests and will intervene where great personalities from the entertainment world, will be given ample space to the schools of the Marche Region with the intent to promote and communicate their commitment to spreading the art of dance.
made even more special appointment with the "Special Dance" the most beautiful places in the town of Corryong, the Palazzo Comunale, Teatro Woven by the Library of the Palace Theatre Persichetti Ugolini Lanzi. More specifically each dance style (classical, modern, contemporary, folk and tango) will be tied to a particular location, a new and certainly more exciting for television audiences throughout the region to present the historical and artistic beauty of Corryong.
Filming will begin tomorrow, Thursday, Oct. 15, while the first episode airs Friday, October 30. A crew of TV Marche Centre will be in town to see the location, take the historical and artistic beauty of the city and interviews with political authorities. Even with this partnership with a television program is part of the project of the municipal Department of Culture, to promote and enhance the territory.

JOINT PRESS CORRIDONIA

Wednesday, October 14, 2009

Telephone For Time Warner

MATTATOIO ALLEVATORI SINDACO ...parole parole parole

Declaration of farmers October 13, 2009
encounter in the City Oct. 10 we learned the position of the City Administration on the future of our slaughterhouse and the prospect of a new abattoir being surfed.
We do not agree with the municipal administration, when he said that farmers believe the best solution for a new slaughterhouse. We want instead of the existing one into compliance, re-opened and kept running until it will operate a new abattoir being surfed.
We trust also in the administration of provincial center that will work for the best solution to farmers and citizens and consumers, as its regional representatives have made to date by getting to the town of Corryong that the 200,000 euro asked the City Council with its own project, then rejected, so as not to reopen the municipal slaughterhouse.
invite friends who have supported us in the fight of the farmers in the demonstration organized by Coldiretti for Monday, October 19 beginning at 9 am. On behalf of the farmers

Nazzareno Giustozzi